domingo, 30 de noviembre de 2008

Drawings:

El primero me gusta, los otros son los típicos dibujos que uno hace cuando está aburrido. Aunque la cara del último tiene su punto.

I like the first, the others are typical drawings that you do when you're bored. Although I like the face of the guy in the last drawing.







Ink & water:

I definitely love the expression of the ink. Hello darkness my old friend...




martes, 11 de noviembre de 2008

Eterno retorno:

Nada más que añadir.

Eternal return:

Nothing else to say.
























viernes, 31 de octubre de 2008

Composiciones mixtas:

Buenas Señores, aqui les presento algunas de las composiciones efímeras existenciales y ¿cómo no? inefablemente decadentes. ¡Oh! que prodigio de la grandilocuencia, como el hombre se empeña en negar su condición temporal. Sin embargo existen los seres que se cuestionan su naturaleza esencial. Así como los grandes pensadores y los artistas, que en verdad son "anti-artistas" (como a mi me gusta llamarlos). Pues son personajes que en vez de dar alivio existencial se dedican a plasmar sus criterios sobre la condición humana. Un saludo.

Mixed compositions:

Hello Gentlemen, I present here some of the compositions ephemeral existential and how can we not? ineffable decadent. Oh! that prodigy of grandiloquence, as the man was trying to deny their temporary status. But there are people who are questioning their essential nature. Just as the great thinkers and artists who really are "anti-artists" (as I like to call them). They are characters that instead of giving relief existential, they make an effort in translating their views about the human condition.








Ludwig Van Beethoven:

Aqui dejo un pequeño retrato del divino Ludwig Van Beethoven. Está hecho al óleo y me parece que mide 40 x 40. Lo que quise plasmar con este retrato era una síntesis de todos los demás retratos que se han hecho sobre este personaje. Ciertamente es difícil hacer una síntesis puesto que la mayor parte de los cuadros son inexplicablemente muy diferentes, pero ahí entra la diversión de saber interpretar. Lo cierto es que ahora le veo bastantes fallos pero bueno... Cierto es que lo terminé hace tiempo, me parece que fue en Abril.

Here I leave a small portrait of the divine Ludwig van Beethoven. It is made in oil and it seems to me that measures 40 x 40. What I realize this portrait was a synthesis of all the other portraits that have been made about this character. Certainly it is difficult to make a synthesis since most of the tables are inexplicably quite different, but here comes the fun of knowing how to interpret. The truth is that now I see quite a few flaws but well ... It finished long ago, I think it was in April.


lunes, 27 de octubre de 2008

La expresión pictórica:

En búsqueda de expresar lo inestable, lo efímero, lo volátil uno se adentra en los oscuros parajes de la agonía existencial. ¡Ajá! Fíjense como uno clama y el otro ríe, ¿Qué expresan? Están en medio de un caos pictórico, uno quiere escapar y el otro cínico se ríe de su condición y aniquila cualquier progreso pues es ilícito, sencillamente se resigna al tedio con una sonrisa nihilista.

The pictorical expression:

In seeking to express what unstable, the ephemeral, as a volatile enters the dark spots of the existential agony. Aha! Pay atention: one cries out and the other laughs, expressed What? They are in the midst of chaos pictorial, one wants to escape and the other cynical laughs from his condition and annihilates any progress because it is ilicit, is resigned to simply boredom with a nihilistic smile.






martes, 30 de septiembre de 2008

Un comic incompleto:

Bueno dejo aquí las páginas entintadas de un comic que había empezado pero que no le veo sentido continuarlo, en realidad es que lo estaba haciendo para practicar y como un ejercicio. Para terminarlo harían falta trescientas páginas o más, cosa que no estoy dispuesto a hacer ya que se trata de un comic sobre el libro de Bernal Díaz del Castillo "Historia verdadera de la conquista de la Nueva España". Antes que ilustrar un libro (aunque es muy interesante) prefiero realizar mis propias creaciones. Igual me da lástima dejar una vez más lo empezado... pero es que tengo otros proyectos que a mi juicio son más importantes o tienen mayor riqueza artística.











domingo, 31 de agosto de 2008

A trip by Britain:

Allow me to show you little sir a few of pictures about my little travel along Britain, Britain, Britain.

The first two images are about the Castle of Warwick. Built by William the Conqueror in 1068 to replace an Anglo-Saxon burh, Warwick Castle was used as a fortification until the early 17th century, when Sir Fulke Greville converted it to a country house. It was owned by the Greville family, who became earls of Warwick in the mid-18th century, until 1978.

Then you can see the gap of the Underground, and a few sketches of Buckingham palace, trafalgar square and the parliament.

Farewell!









domingo, 27 de julio de 2008

El conocimiento y el tiempo invertido en él:

No sé por qué pero esta serie de dibujos me gustan mucho, técnicamente es posible que no sean gran cosa pues los hice muy rápido en cinco minutos todos, sin parar. Hacía uno y luego improvisaba en otra página. Me parece que expresan bastante bien algunos de los pensamientos que tengo.











Dos autorretratos rápidos:

Pues eso, dos autorretratos a tinta muy espontáneos. Con el espejo como siempre y buscando algún pretexto para desarrollar nuevos métodos.







Otro experimento en acrílico:

Hegemonía de la pincelada.

Aquí es jugar mas que otra cosa.
Experimentando con los colores y la pincelada uno ciertamente se lo pasa bastante bien.


sábado, 19 de julio de 2008

Howard Phillips Lovecraft:

Ya hacía tiempo que tenía intención de retratar a este magnífico escritor, donde la prosa pasa a convertirse en auténtica materia onírica, llevandote a un mundo espléndido donde uno nunca está seguro de lo que va a encontrar. Maestro de la sugestión en sus relatos, donde deja que la ambiguedad circundante en sus inquietantes personajes provoque en el espectador todo tipo de interpretaciones y distintas sensaciones. La participación es clave en sus escritos, ya que Lovecraft siempre tiene el cuidado de no explayarse demasiado en descripciones superfluas; sino que sutilmente insinua lo que hay detrás de la sombra. Esta tendencia hace que la imaginación "complete" la forma creando junto con el autor el más desasosegante ser.

La atmósfera sin duda es otro de sus grandes logros. El ambiente acogedor en un principio que plantea Lovecraft puede convertirse en el entorno más hostil conforme avanza la trama. Lo magnífico es como consigue esa textura etérea donde las sombras y las formas se confunden y donde la inestabilidad existencial juega su importante papel, la inquietud del personaje junto con el entorno consiguen transportar cabalmente al ávido lector, que no puede dejar de leer sin saber que es lo que está pasando y peor aún: que es lo que pasará después.

El modesto retrato está hecho con tinta y agua (aguada). Una técnica parecida a la acuarela.Se lo dedico a todos los lectores de Lovecraft pero principalmente a el señor Marco Roblin que me instó a que dibuje un retrato de este célebre personaje.
Pueden visitar su blog en: http://bocetosdecarne.blogspot.com/




sábado, 28 de junio de 2008

Acrílico barroco:

Buscando nuevos métodos me encuentro con el Acrílico (técnica que no he explotado demasiado). Pues me entró la curiosidad y me puse a pintar esta versión de un cuadro de Rembrandt cuyo nombre no recuerdo. Saliendo de convencionalismos "perfeccionistas" investigo lo que se puede hacer con muchas capas de pintura y añadiendo considerable materia. No interesa un resultado ni demasiado naturalista ni demasiado "plástico", una mezcla entre los dos. Como siempre yo voy directo con el pincel pues no tengo paciencia para dibujarlo antes a lápiz. Le he puesto un marco bonito.

Looking for new methods I find the acrylic (technical that I have not exploded too much). To then the curiosity entered me and I started to paint this version of a picture of Rembrandt whose name I dont remember. Leaving perfectionist conventionalisms I investigate what it is possible to be done with many painting layers and adding considerable matter. In this painting I was not interested in a naturalism result or in a "Too plastic" result, I was interested in a mixture of both. As always I go direct with the brush because I dont have patience to draw it with pencil before. I have put him a nice frame.







jueves, 19 de junio de 2008

Witkin II:

El otro dia estaba inspirado e hice una continuación de mi cuadro sobre Witkin. Lo titulo "El beso" .

The other day I was inspired and I made a continuation of mi picture about Witkin. The title: "El beso" (The kiss)